尋找合適的小語種口譯人才,往往需要聯系多家翻譯公司,有時還找不到
諾貝筆與全球多家人才機構戰略聯盟,與暨南大學等高等學府共建基地,多渠道為您儲備小語種人才
各語種口譯翻譯員簡介:
小規模翻譯公司人員有限,分身乏術,無法投入大量精力篩選譯員
諾貝筆擁有16年累積的海量人才數據庫,采用“中國好聲音”式嚴苛選拔流程,為您海量甄選上佳人才
宋先生 十年翻譯經驗,曾任索尼高級商務策劃經理、戴爾公司產品質量工程部經理、美國Willex公司中國分公司總經理等。 現在是諾貝筆翻譯公司兼職自由譯員, 精通英日中3國語言,商務經驗豐富,精通各行各業,并擁有大量口譯經驗,可以進行法律辯護。
一個舉止,一個細節,可能都會使外商談判活動陷入僵局
諾貝筆擁有16年累積的海量人才數據庫,采用“中國好聲音”式嚴苛選拔流程,為您海量甄選上佳人才
有些翻譯公司外派譯員后,就沒有聯系了,其間的變化,無人理會
諾貝筆非常重視“活動前準備工作”、“活動中溝通工作”和“活動后反饋工作”,不斷加強管理,優勝劣汰
你們的口譯員配合性很好,任勞任怨。連我們的外籍技術員都很吃驚譯員對這個行業了解的專業性,正是他的出色表現,使得這次的安裝調試工作非常順利。
我的美國客戶在回國后給我發來感謝信,感謝你們口譯員的出色配合,讓他的中國之行很愉快。明年的展會他說還會來中國,希望屆時還是由你們的譯員協助他。
"若不看人,簡直無法相信你們的譯員是個中國人,發音純正,舉止優雅。"
低端的活動,非要用高端的人才,高的價格,讓客戶難以接
諾貝筆特別推出A、B、C三種套餐價,為您安排適合您特定需求的人才,而不是一味地使用高端人
或許,您會覺得身邊正好有人員做翻譯,他 / 她的水平應該沒問題吧?
或者,您覺得找翻譯公司太麻煩,老外能聽懂就行了,沒必要這么講究吧?
長期經過訓練的專業人士
精挑細選、不斷篩選出來的
本職工作,自然擁有專業的時間
只需提前1-2天預約即可派遣
計費有標準(半天、全天、加班)
差旅費、零用費等含不含,事先談好
經過專業商務禮儀訓練
大型活動的經驗和能力
百里挑一的職業面孔 反復訓練后的靈活思維
也許長時間不用,只是吃老本
您可能缺乏判斷能力
非本職工作,可能需要請假 沒有保障,
如果不到場,說個Sorry,您也無奈
人情債,還不清
多了少了,不好說
舉止習慣,隨意發揮 服務心態不一樣,
“我是來幫忙的”
好不容易找到個熟人,相貌沒得挑
臨場應變能力不足,可能會導致談判失敗